Raise up a cup up for all my day ones
Nâng ly lên nào tất cả những người bạn chí cốt của tôi
Two middle fingers for the haters
Đưa hai ngón tay giữa tất cả những tên ta căm thù
Life's only getting greater
Cuộc sống sẽ trở nên tuyệt vời hơn khi
Straight up from nothing we go up
Chúng ta vực dậy từ hai bàn tay trắng
Higher than the highest skyscraper
Ta sẽ cao hơn cả tòa nhà cao nhất chọc trời kia
No little league, we major
Cả thế giới sẽ biết về chúng ta
The proof is in the paper
Minh chứng rõ nhất là trên các tờ báo
We put the good in the good in the good life
Chúng ta đặt những điều tốt đẹp vào cuộc sống tươi đẹp
We put the bad in the past, now we alright
Để những điều không vui sẽ chỉ tồn tại trong quá khứ, giờ thì chúng ta ổn cả rồi
(Eazy)
(Kehlani, I got you)
Hey, hey, hey, hey
And it's a feeling that I can't explain
Đó là cảm xúc mà tôi không thể nào lý giải được
How you make it and your team stay the same
Bằng cách nào đó mà anh đã tao ra một biệt đội mà tới giờ vẫn không thay đổi
Stay down from the jump and they never change
Cú nhảy làm chúng ta yếu đi nhưng chúng vẫn không bao giờ đổi thay
Man, this a moment I could never trade, yeah
Người anh em tôi không thể nào đem bán đi khoảnh khắc này được
I told my moms not to stress no more
Tôi nói với mẹ là đừng có căng thẳng nữa
Go hit the Bentley store and no credit card debts no more (Love you mom)
Hãy đến cửa hàng Bentley đi mà không cần nghĩa đến khoản nợ nào nữa
I bought the crib and it's in escrow now
Con đã mua nhà và bây giờ đã có trong tay bản khế ước
So you don't ever have to worry about how you have to pay rent no more
Vì vậy mẹ không cần lo lắng việc làm thế nào để trả tiền thuê nhà nữa
I put my team in position, now they makin' a killin'
Tôi đã đặt biệt đội con vào đúng vị trí, bây giờ họ đang khuấy đảo
Stackin' blue faces straight to the ceiling
Trước những gương mặt xanh xao nhìn thẳng lên trần nhà
Out in Vegas I'm with 'em
Con đang ở ngoài đường cùng với họ, ở Vegas
Ordering bottles of that Ace when they sit 'em
Xếp những cái chai của nhà vô địch đó
'Til there ain't enough space up on the table to fit 'em
Cho đến khi ở trên bàn không còn chỗ nào để sắp sếp nữa mới thôi
Go ahead and...
Tiến lên thôi nào
Raise up a cup up for all my day ones
Nâng ly lên nào tất cả những người bạn chí cốt của tôi
Two middle fingers for the haters
Đưa hai ngón tay giữa tất cả những tên ta căm thù
Life's only getting greater
Cuộc sống sẽ trở nên tuyệt vời hơn khi
Straight up from nothing we go up
Chúng ta vực dậy từ hai bàn tay trắng
Higher than the highest skyscraper
Ta sẽ cao hơn cả tòa nhà cao nhất chọc trời kia
No little league, we major
Cả thế giới sẽ biết về chúng ta
The proof is in the paper
Minh chứng rõ nhất là trên các tờ báo
We put the good in the good in the good life
Chúng ta đặt những điều tốt đẹp vào cuộc sống tươi đẹp
(The good life)
We put the good in the good in the good life (I said the good life)
Chúng ta đặt những điều tốt đẹp vào cuộc sống tươi đẹp
We put the bad in the past, now we alright
Để những điều không vui sẽ chỉ tồn tại trong quá khứ, giờ thì chúng ta ổn cả rồi
(We alright)
Hey, hey, hey, hey
(Yeah..)
Pour some Clicquot in the glass, have a toast to success
Đong đầy Clicquot vào cốc và cùng nâng ly chúc mừng thành công
No looking back from here, no more being broke and distressed
Đừng tìm lại những quá khứ không vui thì sẽ không còn lỗi lầm và buồn đau
I put my heart into this game like I opened my chest
Tôi đặt cả tâm trí mình vào trò chơi này như tôi đã mở lòng mình ra vậy
We only pray for more M's while you hope for the best
Chúng tôi chỉ cầu nguyện cho M’s trong khi anh thì hi vọng mọi điều tốt đẹp nhất
We make these plays, man I'm finessin' these checks
Chúng ta đã tạo ra trò chơi này, người anh em tôi đang đau đầu với những hóa đơn đây
Times up for everybody, I'm collecting on debts
Chẳng còn thời gian cho ai cả, tôi thì đang thu nhập về các khoản nợ
And I swear this champagne just tastes better on jets
Và tôi thề là chai champagne này chỉ ngon khi thưởng thức trên máy bay
I'm just out here being great, man, this is as real as it gets
Tôi chỉ thấy tuyệt vời khi ở trên không trung, người anh em cảm giác thật như ở mặt đất vậy
I put my team in position, now they makin' a killin'
Tôi đã đặt biệt đội con vào đúng vị trí, bây giờ họ đang khuấy đảo
Stackin' blue faces straight to the ceiling
Trước những gương mặt xanh xao nhìn thẳng lên trần nhà
Out in Vegas I'm with 'em
Con đang ở ngoài đường cùng với họ, ở Vegas
Ordering bottles of that Ace when they sit 'em
Xếp những cái chai của nhà vô địch đó
'Til there ain't enough space up on the table to fit 'em
Cho đến khi ở trên bàn không còn chỗ nào để sắp sếp nữa mới thôi
Go ahead and...
Tiến lên thôi nào
Raise up a cup up for all my day ones
Nâng ly lên nào tất cả những người bạn chí cốt của tôi
Two middle fingers for the haters
Đưa hai ngón tay giữa tất cả những tên ta căm thù
Life's only getting greater
Cuộc sống sẽ trở nên tuyệt vời hơn khi
Straight up from nothing we go up (Yeah, go up)
Chúng ta vực dậy từ hai bàn tay trắng
Higher than the highest skyscraper
Ta sẽ cao hơn cả tòa nhà cao nhất chọc trời kia
No little league, we major (Yeah)
Cả thế giới sẽ biết về chúng ta
The proof is in the paper
Minh chứng rõ nhất là trên các tờ báo
(You know)
We put the good in the good in the good life
Chúng ta đặt những điều tốt đẹp vào cuộc sống tươi đẹp
(The good life)
We put the good in the good in the good life (I said the good life)
Chúng ta đặt những điều tốt đẹp vào cuộc sống tươi đẹp
We put the bad in the past, now we alright (We alright)
Để những điều không vui sẽ chỉ tồn tại trong quá khứ, giờ thì chúng ta ổn cả rồi
Hey, hey, hey, hey
Damn right, from the bottom we rise
Thật đáng nguyền rủa chúng ta đi lên từ sự thấp hèn đó
So high, now we cover sky lights
Thật tuyệt vời khi bây giờ chúng ta soi sáng cả bầu trời
We're building an empire
Chúng ta đang gây dựng một đế chế
We are without to each other
Chúng ta biết ơn lẫn nhau
Just look at us right now, destined
Hãy chỉ nhìn vào chúng ta ngay lúc này, số phận đã định sẵn rồi đấy
We're so good right now, legend
Chúng ta đang rất ổn, sẽ là một huyền thoại
Here's to you and I
Nơi đây chỉ dành cho bạn và tôi
Raise 'em to the sky
Hãy đưa chúng lên bầu trời xanh kia đi
We put the good in the good in the good life
Chúng ta đặt những điều tốt đẹp vào cuộc sống tươi đẹp
We put the bad in the past, now we alright (Yeah, you know)
Để những điều không vui sẽ chỉ tồn tại trong quá khứ, giờ thì chúng ta ổn cả rồi
We put the good in the good in the good life (The good life)
Chúng ta đặt những điều tốt đẹp vào cuộc sống tươi đẹp
We put the good in the good in the good life (I said the good life)
Chúng ta đặt những điều tốt đẹp vào cuộc sống tươi đẹp
We put the bad in the past, now we alright
Để những điều không vui sẽ chỉ tồn tại trong quá khứ, giờ thì chúng ta ổn cả rồi
(We alright)
Hey, hey, hey, hey
Uh, the good life
Uh, sẽ là một cuộc sống tốt đẹp.
Edited By Ardi Erfanto
Bạn đang ở chế độ luyện nghe
Hãy tập trung luyện nghe bằng cách xem nhạc không phụ đề.
Khi gặp khó khăn hãy bấm dừng lại hoặc phím tắt space trên bàn phím để
hiển thị đoạn hội thoại không nghe được
Ghi chép lại những từ hoặc câu
bạn không nghe được và tiếp tục luyện nghe tiếp
Bình luận (0):
Bạn phải đăng nhập để thực hiện bình luận